Write a Spanish Birthday Greeting

eSaludos teaches you to write greetings in Spanish

How to Write a Birthday Card in Spanish


Where do you start when you want to write someone special a birthday card, Christmas card, thank you note, or other greeting in Spanish, and you know how to say little more than, ¡Hola!?

Well, here is the information you need to create your own Spanish birthday card  greetings. Mix-and-match sentences and phrases are given in Spanish translation
to English, and chosen so you can simply combine them and be reasonably sure of the Spanish grammar with minimal thought.

This article was written with native English speakers in mind, but native Spanish speakers can use it to write birthday card greetings in English, too.


  1. Step 1
    Create an opening greeting

    Create an opening greeting

    Not everyone uses an opening greeting, but I like to address the person getting the card. If you're with me on this, choose from these openers. Most Spanish words change slightly to indicate gender. Chances are a Spanish word ending in o is masculine. Simply substitute an a ending to make it feminine, e.g., hijo,-a = hijo, hija (son, daughter).

    Note on the various forms of "my" in Spanish: mi and mis precede their nouns; mío, mía, míos, and mías all follow their nouns.


    *Querido Carlos -- Dear Carlos
    *Querida Elena -- Dear Elena
    *Querida Abuela -- Dear Grandmother
    *Querido Abuelo -- Dear Grandfather
    *Mi querido Carlos, or, Querido Carlos mío -- My dear Carlos
    *Mi querida Elena, or, Querida Elena mía -- My dear Elena

  2. Step 2
    If you want to get mushy...

    If you want to get mushy...

    *Carlos mi querido -- Carlos my love (Querido, -a in this position connotes darling.)
    *Elena mi querida -- Elena my love
    *Carlos mi amor, or, Carlos amor mío -- Carlos my love (amor has a romantic connotation)
    *Elena mi amor, or, Elena amor mía -- Elena my love (romantic)

    And so on; you get the idea.

    Here are a few alternative openers:

    *Dulce Elena -- Sweet Elena
    *Querido estimado Carlos -- Dear esteemed Carlos
    *Elena mi querida esposa, or, Elena querida esposa mía -- Elena my dear spouse, or Elena dear spouse of mine
    *Carlos mi querido marido, or, Querido marido mío Carlos -- Carlos my dear husband, or, Dear husband of mine Carlos,
    *Mi querida mujer Elena, or Elena querida mujer mía -- My dear wife Elena, or Elena dear wife of mine (mujer = woman, but is commonly used for wife)
    *Mi querido hijo, or Querido hijo mío -- My dear son, or Dear son of mine
    *Mi querida hija, or, Querida hija mía -- My dear daughter, or, Dear daughter of mine
    *Querida Elena mi favorita -- Dear Elena my favorite
    * Carlos favorito mío -- Carlos my favorite

  3. Step 3

    Plural opening greetings

    Plural nouns and pronouns with a mix of men and women are masculine, as are their adjectives. These same nouns and pronouns mean brothers, sons, fathers, etc., too, of course, depending on context.

    When addressing more than one person make all their modifiers plural, too.


    *Queridos Carlos y Elena -- Dear Carlos and Elena
    *Mis queridos amigos Carlos y Elena -- My dear friends Carlos and Elena
    *Elena y Carlos mis queridísimos amigos -- Elena and Carlos my dearest friends

  4. Step 4
    The fur kids
    The furkids

    Here are the Spanish words for the most common family terms, including the furkids.  Plug them into the model greetings above.

    *marido, esposo (husband)
    *mujer, esposa (wife)
    *hijo, -a (son, daughter)
    *nene, -a, bebé (baby)
    *mamá, madre (mom, mother)
    *papá, padre (dad, father)
    *hermano, -a (brother, sister)
    *hermanito, -a ( baby brother, baby sister)
    *abuelo, -a (grandfather, grandmother)
    *bisabuelo, -a (great-grandfather, great-grandmother)
    *nieto, -a (grandson, granddaughter)
    *sobrino, -a (nephew, niece)
    *tío, -a (uncle, aunt)
    *primo, -a (cousin -- m, f)
    *suegro, -a (father-in-law, mother-in-law)
    *nuera (daughter-in-law)
    *yerno (son-in-law)
    *cuñado, -a (brother-in-law, sister-in-law)
    *amigo, -a (friend -- m, f)
    *novio, -a (fiancé, serious boyfriend; fiancée, serious girlfriend)
    *gato, -a (cat)
    *perro, -a (dog)
    *los animales (the animals)
    *el niño de pelo (the fur kid -- lit., the child of hair)
    *los niños de pelo (the fur kids)

  5. Step 5

    Write the message.
    Mix and match...

    Here are the mix-and-match sentences and phrases, starting with the obvious. Some may sound a bit strange in English, but trust me, they sound fine en español. If you want to connect phrases just add y (and) between them.

    Note: It is fine to begin a birthday wish with que; it translates to may. ¡Que tus sueños se hagan realidad! -- May your dreams become reality!

    Or you may preface any phrase starting with que with the words, te deseo (I wish you), or te deseamos (we wish you). Te deseamos que tus sueños se hagan realidad -- We wish you that your dreams become reality.

    * Te deseo; Te deseamos -- I wish you; We wish you
    * ¡Feliz cumpleaños! -- Happy birthday!
    * ¡Un cumpleaños muy feliz a ti de nosotros! -- A very happy birthday to you from us!
    * Felicitaciones en tu cumpleaños -- Congratulations on your birthday (Felicitaciónes connotes joy for the happiness or success of another.)
    * ¡No hay nadie como tú!-- There is no one like you!
    * en tu cumpleanos -- on your birthday
    * un deseo de cumpleaños -- a birthday wish
    * tan bella como tú -- as beautiful as you
    * ¡Felicidades! -- Happiness!
    * a birthday present -- un regalo de cumpleaños
    * ¡Para tí! -- For you!
    * Muchas felicidades -- Much happiness
    * a una gran persona -- to a great person
    * a una persona maravillosa -- to a wonderful person
    * Tienes 21 años -- You are 21 (You have 21 years)
    * Hoy cumples 21 años -- Today you are 21 years old (Today you have fulfilled 21 years)
    * Que cumplas muchos más -- May you have (fulfill) many more!
    * ¡Que sigas cumpliendo mas! -- Keep on having more!

  6. Step 6

    More mix and match...

    * Mucho amor, muchos besos, y muchos abrasos -- Much love, many kisses, y many hugs
    * ¡Los mejores deseos para tu cumpleaños! -- Best wishes for your birthday!
    * ¡Los mejores deseos de feliz cumpleaños! -- Best wishes for a happy birthday!
    * Deseándote un cumpleaños maravilloso -- Wishing you a wonderful birthday
    * Deseándote buena salud y felicidad en la vida -- Wishing you good health and happiness in life
    * ¡Te deseo lo mejor en el día de tu cumpleaños! -- I wish you the best on this day of your birthday!
    * A alguien que ha hecho una hermosa diferencia en mi vida -- to someone who has made a beautiful difference in my life
    * Con todo mi cariño, te deseo lo mejor -- With all my caring, I wish you the best
    * Que este cumpleaños esté pleno de alegría, fortuna, y amor -- May this birthday be filled with joy, success, and love
    * Que tengas siempre salud y que seas feliz -- May you always have health and be happy
    * A alguien que su presencia siempre agrada -- To someone whose presence is always pleasing
    * Que tengas lo mejor de todo lo que el mundo pueda ofrecer -- May you have have the best of everything the world can offer
    * (Porque) nadie más en todo el mundo lo merece más que tú -- (Because) no one in the world deserves it more than you

  7. Step 7
    ¡Que le muerde!
    ¡Que le muerde!

    More mix and match...

    *Que tu cumpleaños sea super especial -- may your birthday be super special
    * Que cada dia sea tan especial como hoy -- May each day be as special as today
    * (Te deseo) que tus sueños se hagan realidad -- (I wish you) that your dreams become reality
    * Que se realicen todos tus deseos. -- May you realize all your wishes
    * ¡Te deseo un día tan hermoso como un arco iris! -- I wish you a day as beautiful as a rainbow!
    * El tiempo pasa rápidamente, ¿no? -- The time passes quickly, doesn't it?
    * Gracias por todo -- Thanks for everything
    * Te quiero -- I love you (to anyone, romantic or not)
    * Te amo -- I love you (Use the verb amar for romantic love only)
    * con todo el corazón. -- with all my heart. (Lit. with all the heart, but this is how it is said.)
    * ¡Muerde el pastel! -- Take a bite off the cake!
    This custom initiates slicing the birthday cake. To join the party search YouTube.com: que le muerda.

  8. Step 8
    15th birthday Quinceañera

    15th birthday

    In Latin America a young woman's 15th birthday is special. It is her coming out party. Here are some special greetings.

    * ¡Felices 15 años! -- Happy 15th Birthday!
    * ¡Ojalá! que este día de cumpleaños tan especial sea maravilloso -- Oh! may this so special birthday be wonderful
    * ¡y te deje recuerdos inolvidables! -- and give you unforgettable memories! (Credit: see Resources - 15th birthday)

  9. Step 9

    Religious wishes

    * Que Dios te bendiga en tu cumpleaños -- May God bless you on your birthday
    * ¡Te deseamos un cumpleaños bendecido! -- We wish you a blessed birthday!

  10. Step 10
    Jaaa ja ja ja ja  :)
    Jaaa ja ja ja ja :)


    * ¿Sabes lo que le pasa a alguien inteligente, agradable, y admirable como tú en su cumpleaños? - Do you know what happens to someone intelligent, charming, and admirable like you on their birthday?
    ¡Te pones más viejo, como cualquier otro! - You get older like anybody else! (Credit:Resources - Funny1)
    * Que tus sueños se hagan realidad -- May your dreams become reality
    ... especialmente los altos, oscuros y guapos. -- ... especially the tall, dark and sexy ones.
    * Aquí está -- ¡un e-mail de cumpleaños de mí para tí! -- Here it is -- a birthday e-mail from me to you!
    Hace que tu día sea perfecto ¿no? -- Makes your day perfect, doesn't it? (Credit: see Resources - Funny2)

  11. Step 11

    Choose a salutation

    These closings can be used for anyone. In Spain and Latin America they are not considered overly affectionate.

    * Un abrazo -- a hug
    * Un fuerte abrazo -- a strong hug
    * Cariñosos saludos -- loving regards
    *Con cariño -- with caring
    * Afectuosamente -- affectionately
    *Con mis mejores deseos -- with my best wishes

    These salutations are common with close friends or family members:

    * Besos y abrazos -- Kisses and hugs
    * Besos -- Kisses
    * Con todo mi cariño -- With all my caring
    * Con todo mi afecto -- with all my affection

  12. Step 12

    You might want to add...

    *Carlos manda recuerdos -- Carlos sends regards
    *Elena manda recuerdos -- Elena sends her love
    *Saluda a tus padres de mi parte -- Give my love to your parents
    *(y) saludos de (los niños) -- (and) greetings from (the children)
    *Todos enviamos nuestro amor -- We all send our love
    *Fuertes abrazos de toda la familia -- Big hugs from the whole family

  13. Step 13
    Gracias por los buenos deseos
    Gracias por los buenos deseos

    And when someone sends you a card

    *¡Gracias por los deseos por mi cumpleaños! -- Thanks for the birthday wishes!
    *Gracias por la felicitación de cumpleaños -- Thanks for the birthday card. (felicitación de cumpleaños -- birthday card)
    *Gracias por la cálida felicitación -- Thanks for the warm greeting
    *Gracias por los buenos deseos -- Thanks for the good wishes
    *Gracias por las felicitaciones por mi cumpleaños -- Thanks for the birthday greetings

    By the way, the traditional Mexican birthday song is Las Mañanitas. For a piano audio with written music and lyrics, see Resources below.

  14. Tips & Warnings
    • Ask a Spanish-speaking friend to proofread your final version. Or go to an online Spanish language forum such as Spanishdict.com. There you'll find native Spanish speakers happy to help you. About.com also has a Spanish language forum I've just discovered.
    • A note on word order in Spanish: Excepting greetings, salutations, and a few other instances, adjectives follow nouns. This is the opposite of English.
    • Spanish uses inverted punctuation at the start of questions and exclamations, and right-side-up punctuation at the end. It's colorful, fun, and unique to Spanish and 2 minor languages, Galician and Asturian, which have cultural ties.
    • Do include the diacritical marks when writing Spanish: Cumpleanos = Assday (ano = anus); Cumpleaños = Birthday (año = year). So be a bit careful. But that said, don't worry overly much about making mistakes in Spanish; have fun with this!

    Photo Credits

    © Godfer | Dreamstime.com; © Cartoon | Dreamstime.com; © Darlenesanguen | Dreamstime.com; © Monkeybusinessimages.com | Dreamstime.com; © Websubstance.com | Dreamstime.com; © Zoomteam | Dreamstime.com